﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:57.051 --> 00:02:58.887
حالِت خوبه ؟

00:02:59.053 --> 00:03:01.139
حالِت خوبه ؟ -
. آره . فک کنم . آره -

00:10:44.685 --> 00:10:47.480
. من تابحال اينجا نيومده بودم

00:12:41.844 --> 00:12:42.887
. "آقاي "هوور

00:29:54.334 --> 00:29:56.002
. واقعاً زيباست مادر

00:29:56.169 --> 00:29:57.420
. ممنونم

01:09:56.567 --> 01:10:01.572
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:17:29.269 --> 01:17:31.188
ببخشيد قربان،ميشه يه بيانيه بهمون بديد؟

01:17:31.355 --> 01:17:32.939
از عکستون خوشتون اومد؟

01:17:34.983 --> 01:17:36.193
."از اين طرف اقاي "هوور

01:17:36.360 --> 01:17:37.736
.بعد از شما ،مادر

01:18:15.607 --> 01:18:18.110
.من جاي شما رو روي ميز "انيتا کلبي" رزرو کردم

01:18:19.027 --> 01:18:22.322
ليلا راجرز" و دخترش "جينجر" هم"
.در خواست پيوستن به شما رو کردن

01:18:22.489 --> 01:18:24.032
.به شرطي که ميز جلو جمعيت باشه

01:18:24.199 --> 01:18:27.244
دوشيزه راجرزفاتز ديدنتون خوشبختم
.ايشون بايد مادرتون باشه

01:18:27.411 --> 01:18:28.412
.سلام

01:18:28.578 --> 01:18:31.540
.جي ادگار هوور".اين هم "کلايد تولسون" هست"
.انيتا" از ديدنت خوشحالم"

01:18:40.173 --> 01:18:42.092
...گلوله از پشت سرش وارد شد

01:18:42.259 --> 01:18:44.720
.و از جلو سرش نزديک به گونه اش خارج شد

01:18:44.886 --> 01:18:48.265
چيزي که اکثر مردم متوجه نيستن اينه که خون کمي ريخته ميشه

01:18:48.432 --> 01:18:52.102
...حرارت گلوله در وقع زخم رو هنگام ورود ميبنده

01:18:52.269 --> 01:18:57.065
بنابراين صحنه ي جرم خيلي آروم تر از اونيه که تو فيلما .نشون ميدن

01:18:57.232 --> 01:19:00.610
و "ليندبرگ" کوچولو
شما با چشماي خودتون ديدينش؟

01:19:01.445 --> 01:19:03.488
...اين جزئياتي هست که نميتونم

01:19:03.655 --> 01:19:06.324
.جلوي خانم هاي ارزنده اي مثل شما اشکار کنم

01:19:06.491 --> 01:19:12.372
من نميتونم باعث گريه شما بشم
.ولي بهتون اطمينان ميدم که ما در حال رسيدگي پرونده هستيم

01:19:12.539 --> 01:19:15.625
من خانواده ي "ليندبرگ" رو توي پاريس ديدم
.به سختي شناختمشون

01:19:16.960 --> 01:19:20.130
.فقط عدالت ميتونه منطق رو به خانواده ي اونا برگردونه

01:19:20.630 --> 01:19:25.093
ولي من يه سرنخ محرمانه رو باهاتون در ميون ميذارم
.البته اگه قسم بخوريد که بازگو نکنيد

01:19:26.678 --> 01:19:27.804
.البته

01:19:27.971 --> 01:19:30.432
اسکناس هاي نشان دار شده که باهاشون باج
.پرداخت شد ديده شدن

01:19:30.599 --> 01:19:32.309
و ميتونيد حدس بزنيد کجا؟

01:19:32.476 --> 01:19:33.977
."بهمون بگو،لطفا،اقاي "هوور

01:19:34.144 --> 01:19:36.354
.توي "برانکس" (محله اي در نيويورک).در سه مورد مختلف

01:19:36.521 --> 01:19:38.398
...و هر سه فروشنده ادعا کردند که

01:19:38.565 --> 01:19:42.819
که از يه مرد با يه چونه ي نوک تيز
.و لحجه ي آلماني دريافتش کردن

01:19:45.322 --> 01:19:48.158
."اين حرفم رو قبول کن آقاي "هوور

01:19:48.325 --> 01:19:51.161
.تمام تحسين هاي دنيا نميتونه جاي خالي عشق رو پر کنه

01:19:52.537 --> 01:19:54.164
.يا اينکه تخت خوابتون رو گرم کنه

01:19:56.666 --> 01:19:58.543
."من به کشورم خدمت ميکنم،خانم "کلبي

01:19:58.710 --> 01:20:01.755
.تحسين ملت از سر من زيادي هم هست

01:20:02.422 --> 01:20:05.175
.ولي رخت خوابتون رو گرم نميکنه

01:20:06.676 --> 01:20:10.138
آقاي "هوور" اشکال نداره که ازتون درخواست رقص کنم؟

01:20:10.305 --> 01:20:12.182
اوه ، منظورتون چیه ؟

01:20:13.433 --> 01:20:15.268
. خب ، یه رقص ساده

01:20:15.560 --> 01:20:17.270
شما میرقصین دیگه ، مگه نه ؟

01:20:17.437 --> 01:20:20.941
خب ، این یه مهارتیه که هنوز
. توش استاد نشدم

01:20:21.149 --> 01:20:24.277
، و شب هم دیگه داره بیش از حد طولانی میشه
مگه نه ، آقای "تالسون" ؟ آقای "تالسون" ؟

01:20:24.444 --> 01:20:27.155
چه وقتی بهتر از الان ؟
. این آهنگ مورد علاقه ی منه ، یالا

01:20:27.322 --> 01:20:29.825
. وقتشه که بریم
. یه عالمه کار مهم داریم

01:20:29.991 --> 01:20:32.202
... ما ... ما
... فردا یه عالمه کار مهم داریم

01:20:32.369 --> 01:20:36.122
و متاسفانه وقت کافی برای رقصیدن
رو نداریم . ما سرمون خیلی شلوغه ، مگه نه ؟

01:20:36.289 --> 01:20:37.582
. آره

01:20:37.749 --> 01:20:40.043
... از صمیم قلب معذرت میخوام . من

01:20:40.210 --> 01:20:42.170
. "همین الان ، آقای "تالسون
. خیلی ازتون ممنونم

01:20:42.337 --> 01:20:43.797
. عصر بخیر

01:20:43.964 --> 01:20:45.215
. شب خوش

01:22:59.349 --> 01:23:02.686
. و حالا هم ، بهت رقصیدن رو یاد میدم

01:23:06.731 --> 01:23:08.108
. بله ، مادر

01:28:03.236 --> 01:28:05.947
... من فقط باید اینو بگم که

01:28:06.114 --> 01:28:09.534
تو وقتی اونور بار نشسته بودی
. خیلی خوشگل بودی

01:28:09.701 --> 01:28:11.494
. دیدمت که داری منو نگاه میکنی

01:28:11.661 --> 01:28:13.538
.. باید اعتراف کنم که داشتم نگاهت میکردم

01:28:13.705 --> 01:28:15.081
. اونم برای یه مدت طولانی

01:28:19.585 --> 01:28:20.920
. یکم آروم تر

01:28:21.087 --> 01:28:22.130
. خیلی خب

01:28:24.382 --> 01:28:26.009
. بذار اینو در بیارم

01:28:26.634 --> 01:28:28.011
. برگرد

01:28:30.680 --> 01:28:31.931
گرفتیش ؟

01:29:29.489 --> 01:29:31.908
. اوه ، خیلی حس خوبی داره

01:32:31.796 --> 01:32:34.173
. "و منم تو رو دوست دارم ، "ادگار

01:32:42.348 --> 01:32:43.683
همه چیز روبراهه ؟

01:32:43.849 --> 01:32:45.101
. آره ، آره ، من خوبم

01:32:45.768 --> 01:32:47.019
. خوبم

01:32:50.439 --> 01:32:53.776
میخواستم ازت یه چیزی
. "بپرسم ، "کلاید

01:32:53.943 --> 01:32:54.944
. هرچی میخوای

01:32:57.280 --> 01:33:01.033
نظرت در مورد "دوروتی لامور" چیه ؟
. همون بازیگره

01:33:01.617 --> 01:33:03.244
همونی که تو کلاب "استورک" با "رودی وَلی" بودش ؟

01:33:03.411 --> 01:33:05.288
. آره . خودشه

01:33:05.454 --> 01:33:08.583
... با سلیقه م جور در نمیاد ، اما

01:33:11.669 --> 01:33:14.922
خب ، داشتم به این فکر میکردم که بهش
. یه پیشنهادی بدم

01:33:16.132 --> 01:33:17.133
برای صرف شام ؟

01:33:17.758 --> 01:33:19.594
. نه ، نه ، نه برای شام

01:33:20.636 --> 01:33:22.513
. تا حالا چند باری میشه که شام رفتیم بیرون

01:33:23.973 --> 01:33:25.016
!کی ؟

01:33:26.892 --> 01:33:29.562
اوه ، تو نیویورک . وقتی آخر هفته ها
. میرفتم اونجا

01:33:32.481 --> 01:33:33.566
. متوجهم

01:33:36.027 --> 01:33:40.615
چیزی که من .. چیزی که من میخوام
... اینجا بگم ، کلاید ، اینه که

01:33:43.367 --> 01:33:45.870
فکر کنم وقتشه که یه خانم
. هوور" هم بیاد"
( یعنی ازدواج کنم )

01:33:53.628 --> 01:33:56.297
چیه ؟ ازش خوشت نمیاد ؟
همینه ؟

01:33:57.673 --> 01:33:59.800
. منو دست ننداز ، ادگار

01:33:59.967 --> 01:34:02.970
، "اینکارو نمیکنم ، "کلاید
. دستت نمیندازم

01:34:05.264 --> 01:34:07.975
تا حالا ... تا حالا رابطه فیزیکی هم داشتین ؟

01:34:10.770 --> 01:34:11.979
. آره

01:34:13.022 --> 01:34:14.273
چیه کلاید ؟

01:34:14.440 --> 01:34:19.028
ازم میخوای یه آدم نصفه و نیمه باشم ؟
ناقص بمونم ؟ این چیزیه که تو میخوای ؟

01:34:20.488 --> 01:34:22.698
یعنی من برای تو این معنی رو میدم ؟ ناقص بودن ؟

01:34:23.240 --> 01:34:25.034
! کلاید ، همین الان اون لیوان رو بردار

01:34:25.201 --> 01:34:27.787
! نه ، برنمیدارم
! دلیلی برای اینکار ندارم

01:34:27.953 --> 01:34:30.706
. نمیخوام اینکارو بکنم ! پس یالا ، منو آتیش بزن

01:34:30.873 --> 01:34:32.166
انجامش بده . همین حالا

01:34:32.333 --> 01:34:34.877
. حواست به خودت باشه
! داری مثل یه احمق رفتار میکنی

01:34:35.044 --> 01:34:36.879
! تمومش کن

01:34:37.046 --> 01:34:39.548
. کلاید ! به خاطر خدا ، تو کفش پات نیست

01:34:39.715 --> 01:34:42.385
! نه . نه ، تمومش نمیکنم
! حتی نمیخوام بهت گوش کنم

01:34:42.551 --> 01:34:45.388
! هیچوقت بهم نمیگی که چکار کنم
! همین الان حق دستور دادن به منو از دست دادی

01:34:45.554 --> 01:34:47.306
. تمومش کن -
! الان دیگه دارم خود واقعیت رو میبینم -

01:34:47.473 --> 01:34:50.726
تو یه مرد ترسو ، بی عاطفه
! و وحشتناک هستی

01:34:50.893 --> 01:34:52.395
چطور جرئت میکنی ؟

01:35:30.474 --> 01:35:32.393
. هیچوقت دیگه اینکارو نکن

01:35:34.103 --> 01:35:35.146
. نمیکنم

01:35:37.606 --> 01:35:39.275
... کلای

01:35:40.943 --> 01:35:42.653
کلاید ، داری کجا میری ؟

01:35:43.070 --> 01:35:46.532
. کلاید ، خواهش میکنم
! کلاید ، منو ترک نکن

01:35:46.699 --> 01:35:47.867
. کلاید ، خواهش میکنم

01:35:48.033 --> 01:35:49.785
! کلاید ، معذرت میخوام

01:35:49.952 --> 01:35:51.787
! کلاید ، خواهش میکنم منو ترک نکن

01:35:51.954 --> 01:35:53.122
! کلاید ، التماستو میکنم

01:35:53.289 --> 01:35:57.793
! التماستو میکنم کلاید
. کلاید ، خواهش میکنم

01:35:57.960 --> 01:36:00.171
... جدا از این چیزا

01:36:03.716 --> 01:36:09.597
. جدا از این چیزا ، هنوز یه روز دیگه از مسابقه اسب سواری مونده

01:36:17.062 --> 01:36:20.566
... اگه دوباره به اون دوست دخترت اشاره کنی

01:36:20.733 --> 01:36:23.736
آخرین باری میشه که من و تو
. باهم همصحبت میشیم

01:36:35.915 --> 01:36:37.583
. دوستت دارم ، کلاید

01:36:39.627 --> 01:36:40.795
. دوستت دارم

02:10:41.458 --> 02:10:51.468
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:10:51.468 --> 02:11:21.468
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top